Basic Tervitused sisse Malaisia ​​keel

Posted on

Basic Tervitused sisse Malaisia ​​keel

Teades, kuidas öelda tere Malaisia ​​põhineb kellaajal aitab murda jää kohalikega lõbusalt reisil Malaisia. Kuigi lihtne “hi” või “helo” (kohalik kirjapilt) töötab hästi, praktiseerivad tervitused nad kasutavad näitab, et teil on huvi õppida natuke kohalikku kultuuri.

Kuna kultuurilise mitmekesisuse, enamik inimesi Malaisia ​​kellega sa suhtled siis rääkida ja mõista inglise hästi. Igaühel kindlasti teab, mida “tere” abil. Sõltumata, põhi teretamisi Bahasa Malaysia on lihtne õppida.

Erinevalt teistes keeltes nagu Tai ja Vietnami, Malaisia ​​keel ei ole tonaalne. Reeglid hääldus on üsna ettearvamatu ja arusaadav. Making elu veelgi lihtsamaks, Bahasa Malaysia rakendab klassikalise ladina tähestikku nii tuttav inglise keele kõnelejad.

Malaisia ​​keel

Malaisia ​​keel, mida sageli nimetatakse Bahasa Malaysia, malai, või lihtsalt “Malaisia” on sarnane Bahasa Indonesia mitmeti ja on arusaadav naaberriikides nagu Indoneesia, Brunei ja Singapur. Kohati keeles nimetatakse tavaliselt lihtsalt “indoneesia”.

Bahasa abil “keel” ja seda kasutatakse sageli eraldiseisva viidates kogu perele sarnaste malai keelt, mida kõneldakse Kagu-Aasias.

Malai (Bahasa Melayu) ja variatsioonid räägitakse üle 290 miljoni inimest Malaisia, Indoneesia, Brunei ja Singapur. Samuti on kasutatud osad Filipiinid ja lõunaosas Tais. Sõnad, mida õppida selles paindlik keel tulevad mugav kogu regioonis!

Riik on sedavõrd erinevad nagu Malaisia ​​paratamatult koduks paljudele murded ja variatsioone kohalikku keelt, eriti kaugemal te reisida Kuala Lumpur. Kohalik murrete Borneo ei kõla väga tuttav üldse. Mitte kõik jõuad räägib sama maitse Bahasa Malaysia.

Hääldus Bahasa Malaysia

Erinevalt inglise, vokaali hääldusega Malaisia ​​keel üldiselt nõrgalt järgib neid lihtsaid juhiseid:

  • A – kõlab “ah”
  • E – kõlab “uh”
  • I – kõlab “ee”
  • O – kõlab “oh”
  • U – kõlab “EW”

öelda tere

Nagu Indoneesia, siis tere öelda Malaisia põhineb kellaajal. Tervitused vastavad hommikul, pärastlõunal ja õhtul, kuigi seal ei ole tõesti raske suunised, mida aeg minna üle.

Kõik tervitused Malaisia algab sõnaga selamat (kõlab “suh-lah-mat”), mis tähendab ka “ohutu”. Selamat järgneb sobiva faasi päeval:

  • Good Morning: Selamat pagi (kõlab “pag-ee”)
  • Hea Pärastlõuna: Selamat tengah hari (kõlab “teen-Gah har-ee”)
  • Hea Pärastlõuna / Evening: Selamat Petang (kõlab “puh-tong”)
  • Good Night: Selamat Malam (kõlab nagu “mah-Lahm”)

Nagu kõigis keeltes, formaalsused on sageli lihtsustatud säästa vaeva. Sõbrad mõnikord tervitavad üksteist visates selamat ja pakkudes lihtne pagi – samaväärne tervitus keegi “hommikul” inglise keeles. Samuti saate mõnikord kuulda inimeste lühendades tervitus lihtsalt lihtsalt öeldes selamat .

Märkus: Selamat Siang (hea päev) ja selamat valus (hea pärastlõunal) on rohkem levinud kui tervitus inimesed Bahasa Indonesia, mitte Malaisia keel – kuigi neid mõista.

Kellaaajad Tervitused

Isegi kohalikud erinevatest osadest Malaisia ​​erinevad nende kasutamine, nii et ärge muretsege liiga palju, kui pärastlõunal ametlikult kaob arvesse õhtul. Kui sa vist vale, keegi ilmselt vastata õige tervitus.

Mitteametlikult, siis tuleks kasutada selamat pagi (tere hommikust) kuni päike muutub väga kuum, kella 11 või keskpäeval. Pärast seda, minna selamat tengah hari (hea pärastlõunal). Pärast päikeseloojangut jõudis, võibolla umbes 15:00, saate lülituda selamat petang (hea hilisel pärastlõunal või õhtul). Kasuta selamat malam (head ööd) kui te lahkute öösel või magamaminekut.

Üldiselt malailased ei tervitavad teineteist selamat malam . Võite jätkata öelda selamat petang isegi öösel kuni magamaminekut.

Catchall tervitus

Kui kõik muu ebaõnnestub või te ei ole kindel kellaaeg, lihtne “tere” töötab kogu Malaisia.

Generic tervitusi nagu “hi” või “tere” ei ole ametlik, kuid kohalikud kasutavad sageli neid, kui tervitus sõpradele ja tuttavate inimeste.

Sul on rohkem lõbus ja rohkem viisakas tervitus inimesed kasutavad ühte standarditud tervitused, mis põhinevad kellaajal.

Jätkates Conversation

Kui olete öelnud tere Malaisia, viisakas ja küsida, kuidas keegi teeb. Nagu inglise, paludes keegi “kuidas läheb?” saab ka topelt nagu tervitus kui soovite loobuda otsustamisel kellaajal.

  • Kuidas sul ?: APA kabar (kõlab: “apah kabar”)

Ideaalis oma vastus olla kabar baik (kõlab “kabar bike”), mis tähendab “trahvi” või “hästi.” Sa peaksid vastama sama kui küsitakse APA kabar?  Öeldes baik kaks korda on üks võimalus näidata, et te teete just fine.

Kui keegi vastab teie APA kabar? koos tidak baik (kõlab “tee-dak bike”) või midagi muud, mis algab tidak , nad ei pruugi olla nii hästi läheb.

Muu Võimalik Tervitused

Sisestades või pöörduvad, siis võiks kuulda sõbralikke tervitusi Malaisia:

  • Tere: selamat TULEMAST
  • Tere tulemast tagasi: selamat Kembali

hüvasti

Väljend jaoks hüvasti sõltub, kes viibib ja kes lahkuvad:

  • Hüvasti (kui teil on üks jättes): selamat tinggal (kõlab “teen-GAHL”)
  • Hüvasti (kui teine inimene lahkub): selamat jalan (kõlab “jal-lan”)

Kontekstis hüvastijätte, tinggal abil “viibimist” ja jalan abil “reisimine”. Teisisõnu, te ei räägi keegi on hea / ohutu viibimise või hea / ohutut reisimist.

Lõbusalt hüvasti sõber, kasutada jumppa lagi (kõlab “Joom-vuih lah-gee”), mis tähendab “Näeme ümber” või “kohtuvad uuesti.” Sampai jumppa (kõlab “Sahm-pie Joom-vuih”) ka tööd nagu “Näeme hiljem,” kuid see sagedamini kuulnud Indoneesia.

öeldes Goodnight

Tavaliselt sa ütleks selamat malam lõpus päeval lahkudes või magamaminekut. Kui tegelikult läheb magama, siis võib öelda, lõpliku head ööd koos selamat tidur . Sõna tidur abil “magada.”

  • Head ööd: selamat tidur  (kõlab “tee-duur”)