
¿Hablas español? Kui te seda teete, hea keelatud, kuna see sulle palju siin Hispaanias. Aga kui sa leiad end Kataloonias, näiteks või Baskimaal või käputäis teistes piirkondades, siis võib ikka leiad end kahjumiga lugedes mõned märgid ja menüüsid, mis näivad olevat täiesti erinevat keelt-see on, sest nad on.
Lisaks ilmne Hispaania, on mitmeid teisi tavaliselt keelte Hispaanias. Sõltuvalt sellest, kus sa oled riigis, siis võib kuulda ükskõik piirkondliku ametlike keelte, lisaks hispaania siis võib olla juba tuttav. Mõningatel juhtudel, piirkondliku keele isegi sagedamini räägitakse kui Hispaania ennast.
Hispaania ametlik keel
Hispaania , tuntud ka kui hispaania keelt või lihtsalt kastiilia, on ametlik riigikeel. Näete seda nimetatakse castellano siin Hispaanias.
Hispaania räägitakse Hispaania on suuresti sama, mis räägib Ladina-Ameerikas, kuid mõned olulised erinevused. Peamine asi, mida märkad on erinevad aktsent, kuigi on ka mõningaid erinevusi sõnavara ja grammatika kasutus.
Hispaania on suurepärane koht õppida hispaania, mida saab kasutada mis tahes Hispaania kõlarid üle maailma. Mõned linnad, nagu Salamanca, on eriti tuntud oma selge, lihtne mõista murre, muutes need eriti täiuslik uus õppijad.
Muud olulised Keeled Hispaania
Autonoomse süsteem võimaldab iga Hispaania piirkonnad valib co-keel. Kuus piirkonnad on võtnud seda võimalust.
Kataloonia ja Baleaarid on katalaani , mis on kõige levinuma kõigi vähemuskeelte Hispaanias. Kataloonia on ehk kus saate kõige sagedamini näha menüüs kirjutatud piirkondliku koostöö ametlik keel.
Valencia, paljud kohalikud rääkida Valencia (vaadatud mitu sealhulgas Royal Hispaania Akadeemia -AS murde katalaani, kuigi mõned ei nõustu). Tervikuna aga Valencia kõlarid tunnevad vähem tugevalt nende piirkondliku keele kui Kataloonia.
Kokku umbes seitse miljonit inimest räägivad mingid katalaani, sealhulgas Valencia. Katalaani keel on arusaadav, kui kirja pandud kui sa räägid hispaania (ja / või prantsuse), kuid hääldus on üsna erinevad.
Baskimaa ja Navarra on Baski , keeruline keel sageli dubleeritud kõige ainulaadne Euroopas. Vaatamata kurikuulus ETA terroristide rühm on aluseks Baskimaal, baskid on üldiselt rohkem valmis rääkima hispaania kui Kataloonia on.
Galicias paljud inimesed räägivad galeegi, mille variant nimega Eonavian (tuntud ka kui galeegi-Astuuria) räägitakse Asturias. Umbes kolm miljonit inimest keelt. Kõik piirkondlike keelte Hispaania, see on kõige lihtsam lugeda ja mõista, kui juba rääkida hispaania. Ja kui sa ka tead veidi Portugali, siis ei tohiks olla probleem mõista keele-Portugali tegelikult kasvas välja galeegi.
Valmis alustama harjamise oma katalaani, baski ja / või galeegi? Vaata mõned ühised laused neist keeltest allosas lehekülge.
Suhtumine (kastiilia) hispaania Catalan-, Basque- & galeegi Rääkimine Regioonide
Ehtne vaenu hispaania keelt kõnelevatele on haruldane piirkondades ametlike keelte ning veelgi harvem kui ütles Hispaania kõneleja on turist, kes on tõeliselt teha jõupingutusi, et rääkida riigikeeles. Nagu öeldud, kerge vaenulikkus ei ole ennekuulmatu. Sageli on öeldud, et mõned baskid või Kataloonia pigem sa rääkisid inglise neile kui Hispaania. Kui vastate sellise vaenuliku isiku, küsi endalt, kas sa tõesti tahad olla räägi neile üldse-ja meeles pidada, et nad ei ole esindaja iga liige kohaliku kogukonnaga.
Kuigi baskid on kindlasti uhked oma piirkondliku identiteedi (kuni selleni, et paljud selgitada baski, mitte Hispaania), siin Hispaanias Kataloonia peetakse sageli kõige kirglikult rahvuslane kõik Hispaania piirkondades. Baskimaa, tänavanimesid sageli kirjutatud nii hispaania ja baski, arvestades Kataloonias need esinevad ainult Katalaani. Äravahetamiseni, hispaania kõlarid Kataloonias sageli helistada katalaani tänavanimesid nende Hispaania samaväärne, mis võib olla üsna masendav, kui otsite seda kaardil.
On päris palju ennekuulmatu galeegide pahaks kasutamise hispaania keelt Galicia.
Hispaania keelt räägitakse kõigis kuid kõige kaugemates külades nendes piirkondades. Sa ei pea õppima ühtki neist keeltest punktini sõnaosavus, kuid õppimine laused lõpus see artikkel kindlasti teretulnud.
Muud Keeled Hispaania
Aranese (murde gaskooni, ise variant oksitaani) on ametlik keel pisikesi Val d’Aran, loode Kataloonia, kuigi see ei ole tunnustatud ülejäänud Kataloonia.
Valencia peetakse murde katalaani enamik ametiasutused, kuigi Valencia on vaadelda eraldi keeles. See tähendab, et seal on neli, viis või kuus ametlikku keelt Hispaanias, sõltuvalt teie seisukoht Valencia ja kas soovite lisada Aranese.
Lisaks nendele ametlikest keeltest, seal on mitmeid mitteametlikke keelte Hispaanias. Astuuria ja selle Leonese variant on arusaadav määral ka Astuuria ja Leóni piirkondades vastavalt, kuid need on üldiselt peetakse surnud keeltes. Aragoni räägitakse ümber Aragon jõe ja provintsi Huesca Aragon.
Ta ütles, et need keeled on järjepidevuse-Portugali, galeegi, Astuuria / Leonese, hispaania, Aragoni, katalaani, Aranese / gaskooni / oksitaani-Itaalia. On raske öelda täpselt, kus üks lõpeb ja järgmine algab.
Extremadura, piirkond edelas Madrid, leiate ka Extremaduran (mõnede arvates olla murde Hispaania) ja Fala , variant Portugali.
Lõpuks on suur sisserännanute kogukondade inglise ja araabia kõlarid Hispaanias. Mõningate hinnangute väidavad on üks miljon inglise keelt emakeelena kõnelejad elavad Hispaania, mistõttu inglise keelt osatakse Hispaania baski keel on. Mõnes Andaluusia, liiklusmärgid ilmuvad inglise ja mõned (umbes Almería) on isegi araabia tänu oma lähedust Maroko.
Ühine fraasid Enim keeles
| Inglise | Hispaania (Castillian) | baski | galeegi | katalaani | |
| 1 | Tere | Hola | Kaixo | Ola | Hola |
| 2 | bye * | Hasta luego / Adios | AIO | Adeus | Lestad ara! |
| 3 | Jah / ei, palun / aitäh | Si / no, por favor / gracias | Bai / EZ, mesedez / eskerrik asko | SI / ei, por favor / grazas | SI / ei, si meile Plau / gràcies |
| 4 | Kus on…? | ¿Donde esta …? | Mitte dago …? | Onde está …? | On és …? |
| 5 | Ma ei saa aru | nr entiendo | Ez dut ulertzen | mitte entendo | Nr ho entenc |
| 6 | Kaks õlut palun | Dos cervezas, por favor | Bi garagardo, mesedez | DUAS cervexas, por favor | Liikmemaksud cerveses, Si meile Plau |
| 7 | Tšekk Palun | La cuenta por favor | Kontua, mesedez | Conta, por favor | El Compte, Si meile Plau. |
| 8 | Kas sa räägid inglise keelt? | ¿Hablas inglés? | Ingelesez hitz egiten al duzu? | Falas inglés? | Parles nurgad? |
| 9 | Kui palju see on? | ¿Cuanto cuesta esto? | Zenbat Balio du? | Canto custa | Quant Costa això? |
| 10 | Vabandage mind | Discuple | Aizu’sse | Desculpe | Dispensi |